하루하루 살아가는 게
ฮารุฮารุ ซารากานึน เก
การมีชีวิตอยู่ในแต่ละวัน
세상 속에서 부딪히는 게 힘들 때
เซซาง โซเกซอ พูดีชี่นึน เก ฮิมดึล แต
เมื่อต้องเผชิญกับสิ่งที่ยากลำบากในโลกใบนี้
수많은 사람 속에서
ซูมานึน ซารัม โซเกซอ
แม้มีคนจำนวนมากมายที่อยู่ในโลกนี้
그 중에 한 명뿐이라는 게 느껴질 때
คือ ชูงเง ฮัน มยองปูนีรานึน เก นึกยอจิล แต
แต่ก็ยังรู้สึกว่าเหมือนตัวเองอยู่เพียงลำพัง
사랑스런 눈길로
ซารัมซึรอน นุนกิลโร
ด้วยสายตาที่มองด้วยความรัก
나를 바라봐주는 니 눈을 보면
นารึล พาราบวาจูนึน นี นุนึล โพมยอน
ฉันเห็นดวงตาของเธอที่มองมา
난 특별하다 느껴져
นัน ทึกบยอลฮาดา นึกยอจยอ
ฉันรู้สึกได้ว่ามันพิเศษ
따듯한 니 품으로
ตาดึทั่น นี พูมึโร
ด้วยอ้อมกอดอันแสนอบอุ่นของเธอ
나를 안아주면은
นารึล อานาจูมยอนึน
ที่ได้โอบกอดฉันเอาไว้
온 몸에 상처가
อน โมเม ซังชอกา
บาดแผลตามร่างกายทั้งหมด
모두 아물어가
โมดู อามูรอกา
ก็หายไปในทันใด
When we're together
When we're together
모든 게 괜찮아져
โมดึน เก แควนชานาจยอ
ทุกอย่างก็ดูไม่เป็นไร
아픈 기억들 사라져
อาพึน คีออกดึล ซาราจยอ
ความทรงจำที่เจ็บปวดทั้งหมายก็ได้หายไป
When we're together
When we're together
난 다시 행복해져
นัน ทาชี แฮงบกแคจยอ
ฉันรู้สึกมีความสุขอีกครั้ง
나도 모르게 미솔 지어
นาโด โมรึเก มีซล ชีออ
และฉันก็ไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงยิ้มออกมาได้
쓸쓸함이 밀려올 때
ซึลซึลฮามี มิลรยออล แต
เมื่อความขมขื่นได้เข้ามาในจิตใจ
갑자기 혼자라고 느낄 때
คับจากี ฮนจาราโก นึกิล แต
เมื่อรู้สึกเหมือนอยู่คนเดียวโดยไม่ทันรู้ตัว
그럴 때
คือรอล แต
ในตอนนั้น
모든 것들이 낯설고
โมดึน คอดดึรี นัดซอลโก
ทุกสิ่งทุกอย่างก็ดูแปลกไป
갑자기 자신이 없어지는
คับจากี ชาชีนี ออบซอจีนึน
ความมั่นใจก็หายไปโดยไม่ทันตั้งตัว
그 순간에
คือ ซุนกาเน
ในช่วงระยะเวลาอันแสนสั้นนั้น
나를 믿어주면서
นารึล มีดอจูมยอนซอ
ในขณะที่เธอเชื่อมั่นในตัวฉัน
내게 용기를 주는
แนเก ยงกีรึล จูนึน
เธอได้มอบกำลังใจให้แก่ฉัน
니 목소리에
นี มกโซรีเอ
ด้วยเสียงของเธอนั้น
난 다시 세상에 나가
นัน ทาชี เซซางเง นากา
ทำให้ฉันออกมาเผชิญกับโลกนี้ได้อีกครั้ง
한 발짝 뒤에 서서
ฮัน พัลจั๊ก ดวีเอ ซอซอ
คุณคอยก้าวย่างตามหลังฉัน
나를 지켜봐 주는
นารึล ชีคยอบวา ชูนึน
คอยเฝ้ามองฉันอยู่
니가 있다는 게
นีกา อิดตานึน เก
การที่ฉันมีเธออยู่
너무 소중한걸
นอมู โซจุงงันกอล
ช่างเป็นสิ่งที่ล้ำค่าเหลือเกิน
When we're together
When we're together
모든 게 괜찮아져
โมดึน เก แควนชานาจยอ
ทุกอย่างก็ดูไม่เป็นไร
아픈 기억들 사라져
อาพึน คีออกดึล ซาราจยอ
ความทรงจำที่เจ็บปวดทั้งหมายก็ได้หายไป
When we're together
When we're together
난 다시 행복해져
นัน ทาชี แฮงบกเคจยอ
ฉันรู้สึกมีความสุขอีกครั้ง
나도 모르게 미솔 지어
นาโด โมรึเก มีซล ชีออ
และฉันก็ไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงยิ้มออกมาได้
이대로 지금처럼만
อีแดโร ชีกึมชอรอมมัน
เหมือนกับตอนนี้
내 곁에 너만 있다면
แน คยอเท นอมัน อิดตามยอน
ถ้ามีเธอเท่านั้นที่อยู่เคียงข้างฉัน
어떤 시련이
ออตอน ชีรยอนี
แม้จะทุกข์ทรมานอย่างไร
와도 이겨 낼 수 있어
วาโด อีกยอ แนล ซู อิดซอ
ก็สามารถที่จะชนะมันได้
When we're together
When we're together
모든 게 괜찮아져
โมดึน เก แควนชานาจยอ
ทุกอย่างก็ดูไม่เป็นไร
아픈 기억들 사라져
อาพึน คีออกดึล ซาราจยอ
ความทรงจำที่เจ็บปวดทั้งหมายก็ได้หายไป
When we're together
When we're together
난 다시 행복해져
นัน ทาชี แฮงบกแคจยอ
ฉันรู้สึกมีความสุขอีกครั้ง
나도 모르게 미솔 지어
นาโด โมรึเก มีซล ชีออ
และฉันก็ไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงยิ้มออกมาได้
When we're together
When we're together
모든 게 괜찮아져
โมดึน เก แควนชานาจยอ
ทุกอย่างก็ดูไม่เป็นไร
아픈 기억들 사라져
อาพึน คีออกดึล ซาราจยอ
ความทรงจำที่เจ็บปวดทั้งหมายก็ได้หายไป
When we're together
When we're together
난 다시 행복해져
นัน ทาชี แฮงบกแคจยอ
ฉันรู้สึกมีความสุขอีกครั้ง
나도 모르게 미솔 지어
นาโด โมรึเก มีซล ชีออ
และฉันก็ไม่รู้ว่าทำไมฉันถึงยิ้มออกมาได้
Credit:
เนื้อเพลงภาษาเกาหลี: Daum
เนื้อเพลงแปลภาษาอังกฤษ: Popgasa.com
เนื้อเพลงอ่านและแปลภาษาไทย: Inmostlove
อยากได้ เพลง Together - Jb & Ryan (Ost. Dream High 2) ไป ติด web, hi5, blog, myspace, facebook หรืออื่นๆ
แค่ copy โค้ด ด้านล่างนี้ ไปติด แค่นั้นเอง !!!