Manga Zone > Naruto TH นารุโตะ นินจาคาถาโอ้โฮเฮะ แปลไทย

จิไรยะตายรึยัง? ทำไมคาบูโตะไม่เรียกออกมา

หน้า: << < (34/42) > >>

นิชหนิง วงอีหยังกะบ่อรู้:

ทำไม่ไม่จ้างพวกลิงภูเขาที่จายา ในวันพีช ลงไปงมล่ะ โง่นิเจ้าคาบุโตะ  *้ั์cool*

jeng1234:

ปานนี้จิไรยะคงขึ้นอืดลอยมาแล้วละ เก็บจิไรยะเป็นไพ่ตายเพราะความผูกพันธ์กะโต๊ะหรือเปล่า

mint1458:


--- อ้างจาก: นิชหนิง วงอีหยังกะบ่อรู้ ที่ พ. 25 เม.ย. 2012 เวลา 15:15:59 ---ทำไม่ไม่จ้างพวกลิงภูเขาที่จายา ในวันพีช ลงไปงมล่ะ โง่นิเจ้าคาบุโตะ  *้ั์cool*

--- End quote ---
มันก็ใช่ *hoho*

drivemontri:

จิไรยะ มันจะรอดได้ไงฟร่ะ แมร่งไม่งั้นก้หมดสนุกดิ จะทำการืตูนแบบนี้ แล้วแถบจะไม่ไห้มีคนดีๆตายเลยไง ไม่ไช่ขบวนการเด้กเล่นนะเว้ย จิรายะตายอยู่ละ กุรับประกันเลย

Fronce:


--- อ้างจาก: themangmang1 ที่ พ. 18 เม.ย. 2012 เวลา 08:30:04 ---
--- อ้างจาก: bignaja123 ที่ อ. 17 เม.ย. 2012 เวลา 23:25:38 ---
--- อ้างจาก: themangmang1 ที่ อ. 17 เม.ย. 2012 เวลา 15:48:57 ---
--- อ้างจาก: bignaja123 ที่ อ. 17 เม.ย. 2012 เวลา 13:39:56 ---
--- อ้างจาก: themangmang1 ที่ อ. 17 เม.ย. 2012 เวลา 06:36:25 ---ไม่ตาย 70 % เลยผมว่า ไปดูอเมะซิบไทยอีกทีดิ ก่อนจิไรยะจะเข้าไปหาเพน ได้เชิญกบตัวนึงออกมาแหละทำสัญญาอะไรบางอย่างแหละจิไรยะก็พูดว่า

ฉันต้องป้องกันตัวเองไว้ก่อน คู่ต่อสู้คนนี้ไม่ธรรมดาเลย แหละกบตัวนั้นก็หาย .... ไปดูครับ มันคืออะไีีรกัน ?

--- End quote ---

กบที่ว่า คือกบที่เป็นเหมือนคัมภีป่าวครับ กบตัวนั้นมันเก็บกุญแจ ไว้เปิดผนึกเก้าหางของนารูโตะครับ 

จิไรยะ ทำสัญญาไว้ก่อนเพราะคิดว่า ตัวเองอาจจะตายตอนสู้กับเพนได้ ไม่ได้เกี่ยวกันเลย    *shock* *shock*

--- End quote ---

ลองไปดูอีกทีดิครับ ที่จิไรยะมันเรียกออกมา กบตัวนั้นถามว่า ถึงเวลาทำงานให้รุ่นที่ 4 แล้วหรอ จิไรยะบอกว่า ยังๆยังไม่ถึงเวลา แหละก็บอก จะไปต่อสู้ต้องป้องกันไว้ก่อน ไปดูซับไทยครับๆ ลองดูใหม่ แหละจิไรยะก็ทำสัญญาณด้วยเลือด แล้วกบตัวนั้นก็หายไปผมว่าก็เป็นไปได้นะว่าจิไรยะจะใช้ อัขระคล้ายๆกับมินาโตะเพราะ นึกๆดูแล้ว มินาโตะมีคาถาอะไรก็จะให้จิไรยะ เหมือนกับกระสุนวงจร ถ้าจิไรยะจะฝึกวิชาอัขระมันจะเป็นไปไม่ได้หรอ ?เพียงแค่มินาโตะใช้กับมีด แต่จิไรยะอาจจะ ทำอัขระไว้ที่ไหนก็วาปไปที่นั้นก็ได้ แหละตอนที่เรียกกบออกมาจิไรยะก็ทำอัขระด้วยเลือดตัวเอง เค้ายังไม่สรุปเลย

--- End quote ---

อันนี้ผมมั่นใจเลย จิไรยะ ใช่อักขระวาบแบบรุ่นที่ สี่ กับ รุ่น สองไม่ได้  ขนาดรุ่น สาม ที่ว่ากันว่าแตกฉานวิชานินจายังใช้ไม่ได้ นับประสาอะไรกับจิไรยะ  แล้วบอกดูซับไทย ซับไทยมันมีกี่เจ้าครับ

ทีแปลอ่ะ มีเยอะแยะไปหมด   อันนี้ผมอ้างอิงจาก หนังสือกาตูนร์ฉบับลิขสิทธื์    ผมอ่านหลายรอบแล้วไม่ตรงกับที่คุณว่ามาเลย   ที่บอกให้ทำงานให้รุ่นสี่หนะ   มันคือผนึกของมินาโตะที่ผนึกเก้าหาง

ไว้ใน  นารูโตะอ่อนแรงลง  เมื่อถึงเวลาก้อให้จิไรยะ ซึ่งเป็นคนดูแลกุญแจที่มีผนึกแปดประสาน เอาผนึกแปดประสาน มาผนึกเก้าหางใหม่ แต่จิไรยะ ให้ทำสัญญาเบิกออกไว้ก่อนเพราะ คิดว่าถึงเวลา ที่

จะให้นารูโตะ ควบคุมจักระเก้าหางได้แล้ว   และคิดว่าเผื่อตัวเองเป็นอะไรไปได้ เลยทำสัญญา เบิกกุญแจออกมาไว้ก่อนเท่านั้นเอง 

ปล.ผมว่าคุณลองไปอ่านดีกว่านะ นารูโตะเล่ม 41 ตั้งแต่หน้าเจ็ด  แล้วจะเข้าใจอะไรๆได้ดีขึ้น *number1*

--- End quote ---

ผมว่าคุณเข้าใจผิดแหละ ผมอยากให้คุณไปดู ภาคแรกเลยตอนที่ จิไรยะเจอนารูโตะครั้งแรก จิไรยะปิดผนึกไปทีนึง แหละจิไรยะก็บอกว่า จะปิดผนึกแบบนี้ได้ ก็ต้องเป็น ระดับ โฮคาเงะ ไม่จำเป็นต้องเป็น จิไรยะนะครับ ไปหาดูภาคแรกๆที่จิไรยะเจอนารูโตะ โฮคาเงะตอนนี้ก็เหลือ 1 คนแล้ว ซึนาเดะไงครับ แหละยังมี คนที่ได้เซลล์รุ่น 1 มา ( โทษทีจำชื่อไม่ได้ ) ยังอยู่กับนารูโตะอีกด้วย เอ่อแหละหนังสือการ์ตูนเล่มที่ 41 แปลไทย ใครมันคนแปลละครับ ? ?? จะรู้ได้ไงว่าเค้าไม่ได้แปลไทยผิดบ้างล้ะ ?? ถ้าดูอเมะแล้วคิดว่าเค้าแปลผิดก็ไปอ่านในเว็บก็ได้นิ มันเหมือนๆกัน  แหละอีกอย่างผนึกของจิไรยะก็แตกไปล้ว ตอนที่สู้กับเพนถึง 8 หางแล้ว มินาโตะมาปิดผนึกให้อีกทีนิ

--- End quote ---

ขอนิดนึง กับความเห็นข้อนี้ คือคุณไม่ใช่เด็ก ๆ แล้วน่าจะเข้าใจนะครับ

การที่เขาแปลเป็นหนังสือเพื่อออกมาทำการตีพิมพ์ขายเนี่ย คุณคิดว่าเขาจะแปลมาแบบมั่ว ๆ ซั่วรึเปล่าครับ

แล้วคิดว่า การแปลภาษาเนี่ย เขามีทีมงานซักกี่คนครับ ?

การแปลภาษาเพื่อตีพิมพ์หนังสือ อย่างน้อยต้องมีทีมงานในการแปล 2 - 3 คนขึ้นไป

เพราะการที่เขาแปลมาแล้วจากคนแรก เขาต้องส่งต่อให้อีกคนตรวจสอบ แล้วเช็คความถูกต้อง

งั้นถ้าพูดงี้ ก็แปลว่ากองหนังสือแปลภาษาผิดทั้งหมดสิครับ



ปล. โทษนะครับ ถ้าแปลผิด ก็ผิดทุกการ์ตูน ทุกเล่มละครับ คุณอย่าคิดว่าทีมงานเขาไม่มีอาชีพ เพราะคุณเองก็ไม่มีปัญญาแปลเองเช่นกัน ถึงต้องไปดูคนอื่นเขาแปลให้

อีกนิดนึง ถ้าคุณอยากรู้ว่าจริง ๆ แล้วใครแปลผิดแปลถูก ไปสมัครเรียนภาษาแล้วแปลเองเถอะครับ จะได้ไม่ต้องร้อน เมื่อบทสรุปของการ์ตูนออกมาไม่เป็นแบบที่ตัวเองต้องการ

หน้า: << < (34/42) > >>

Go to full version