ผมว่ามันมีจุดแปลกๆอยู่ครับ จากที่อิทาจิพูดว่า " ชั้นทำเหมือนกับนายเป็นเด็ก "
ถ้าคำนวนเวลาที่จะใช้คาถาเทพสุริยัน ก็คือต้องย้อนกลับไปเมื่อ 10 ปีที่แล้ว
ซึ่งอายุของเกะตอนนั้น ยังไงๆก็เด็กตัวกะเปี๊ยก -*-
แต่อิทาจิเหมือนกับพูดเปรียบเทียบว่า ถึงซาสึเกะจะโตแล้ว แต่อิทาจิก็ยังไม่เชื่อใจอยู่ดี ตัวเองเลยคิดจะใช้เนตรนี้เพื่อควบคุม
และทำเหมือนกับซาสึเกะเป็นเด็ก นี่คือตามที่ผมตีความนะ
ผมว่ามันยังมีความเป็นไปได้อีกอย่างคือ แปลผิด (ผมไม่ได้ว่าอะไรคนแปลไทย แต่คนแปลจากภาษาญี่ปุ่นเป็นอังกฤษน่าจะมั่ว )
อิทาจิน่าจะหมายถึงในปัจจุบันนี่แหละ ตัวเองคิดจะใช้เนตรนี้กับซาสึเกะ (โบ้ยให้นารุโตะแทน)
ก็เหมือนกับว่า ตัวเองเคยไม่เชื่อใจซาสึเกะ ประมาณว่า ในอดีตไม่นานมานี้ ชั้นมีความคิดที่จะใช้เนตรนี้กับนายนะ ชั้นไม่ได้เพอเฟคและทำเหมือนกับนายเป็นเด็ก
ผมว่ามันน่าจะหมายถึงแบบนี้มากกว่า เดาเอานะครับ รออ่านภาษาฉบับรวมเล่มละกัน
