Manga Zone > Fairy Tail TH แฟรี่เทล แปลไทย

เรื่องมิสกันครับ

หน้า: << < (7/7)

mint1458:


--- อ้างจาก: Jay_Jay ที่ พฤ. 03 พ.ค. 2012 เวลา 15:38:42 ---
--- อ้างจาก: spirit ที่ ส. 28 เม.ย. 2012 เวลา 12:40:48 ---
--- อ้างจาก: mint1458 ที่ ศ. 27 เม.ย. 2012 เวลา 22:50:44 ---
--- อ้างจาก: spirit ที่ ศ. 27 เม.ย. 2012 เวลา 20:18:15 ---
--- อ้างจาก: mint1458 ที่ ศ. 27 เม.ย. 2012 เวลา 17:33:01 ---
--- อ้างจาก: spirit ที่ ศ. 27 เม.ย. 2012 เวลา 17:30:56 ---ช่ายแล้วครับมันเป็นโลกคู่ขนาดกัน คนที่อยู่เอโดรัส เป็นเจ้าชายชื่อ มิสกัน อนาเธอร์
ส่วนคนที่เอลซ่ารักและแอบเข้ากิลFairytailมาชื่อ เจราล เฟอร์นันเดส

--- End quote ---
ชื่อจริงๆของมิสกัน มันก็คือเจราลไม่ใช่เหรอคะ *hoho*

--- End quote ---




ในเอนิเมะมันบอกเวนดี้ว่าชื่อเจราลจิงครับเพราะไปสืบรู้ว่าคนที่หน้าเหมือนมันที่โลกนี้ชื่อเจราลเลยแอบอ้างว่าเป็นเจราลไปก่อนเพราะจะได้ไม่มีใครสงสัยว่ามาจากอีกโลกนึงแล้วก็พยามจะหยุดหยั่งแผนของพ่อมันที่จะดึงเอาอัลคิม่า(คือพลังเวทของโลกนี้ไป)

ปล. ถึงเป็นโลกคู่ขนาดกันแต่ก็ไม่จำเป็นต้องชื่อเหมือนกันทุกตัวละครนะครับมีหลายตัวเลยที่ชื่อไม่เหมือนกับอีกโลกนึงเช่นมาสเตอร์มาคารอฟ

--- End quote ---
แล้วมาสเตอร์มาคารอฟโลกเอโดราสคือใคร *hoho*

--- End quote ---


ราชาไงครับที่เป็นพ่อของมิสกัน อนาเธอร์  อ้างอิงจากตอนที่พวกนัสซึกลับมาจาก เอโดรัส แล้วบอกทุกคนเกี่ยวกับเรื่องนี้

หลังจากนั้น มาสเตอร์มาคารอฟถามนัสซึว่าแล้วในโลกนั้น ฉันเป็นอย่างไงบ้าง นัสซึก็เลยนึกแล้วก็มีภาพราชามาแล้วก็ขำ แต่ก็ไม่บอกอะไร

--- End quote ---


อนาเธอร์ ไม่ใช่ชื่อจริงของมิสกันนะครับ ชื่อนี้ปรากฎครั้งแรกตอนที่ลัคซัสสู้กับมิสกัน ลัคซัสเรียกมิสกันว่า อนาเธอร์ แล้วมิสกันก็ตกใจว่าไปเอาชื่อนี้มาจากไหน

แต่ดูเหมือนว่าลัคซัสยังพูดไม่จบประโยค ลัคซัสตั้งใจจะพูดว่า " อนาเธอร์ เจราล " (Anoter เจราล) หรือแปลว่า เจราลอีกคน ก็คือเป็นแค่การเล่นคำของอาจารย์เฉยๆครับ

ดูเหมือนว่าลัคซัสจะรู้เรื่องโลกเอดราสดีทีเดียว ไม่รู้ว่าในอดีตมีแมวมาตามหามันหรือเปล่า

--- End quote ---
ใช่ แต่เราลืมเรื่องอนาเธอร์ไปเลย *hoho*

หน้า: << < (7/7)

Go to full version