หน้าแรก Sritown.com

ผู้เขียน หัวข้อ: Lie[KOH JID MAL] - BigBang  (อ่าน 12110 ครั้ง)

Paradise

  • พลทหาร / นักเรียนนินจา
  • *
  • กระทู้: 35
Lie[KOH JID MAL] - BigBang
« เมื่อ: อ. 07 มิ.ย. 2011 เวลา 20:57:05 »
ye, Love is pain ..
To all my brokenhearted people (come again)
one's old a flame, scream my name
And i'm so sick of love songs
ye, i hate damn love song, memento of ours
거.짓.말..
กอ.จิซ.มัล..

늦은 밤 비가 내려와 널 데려와
นือ ชึน บัม บี กา เ น รยอ วา นอล เท รยอ วา

젖은 기억 끝에 뒤척여 나
ชอ ชึน กี ออก กือ เท ทวี ชอ กยอ นา

너 없이 잘 살 수 있다고 다짐해봐도 어쩔 수 없다고
นอ ออบ ชี ชัล ซัล ซู อิซ ดา โก ดา ชิม เม บวา โด ออ จอล ซู ออบ ดา โก

못하는 술도 마시고 속타는 맘 밤새 채워봐도
มซ ทา นึน ซุล โด มา ชี โก ซก ทา นึน มัม บัม เช เจ วอ บวา โด

싫어 너 없는 하루는 길어
ชิล รอ นอ ออบ นึน นา รู นึน คี รอ

빌어 제발 잊게 해달라고.. (거짓말이야)
บี รอ เช บัล ริซ เก เฮ ดัล รา โก (กอ จิซ มา รี ยา)

너 없는 내겐 웃음이 보이지 않아
นอ ออบ นึน เน เก นู ซือ มี โบ อี ชี อัน นา
 
눈물조차 고이지 않아 더는 살고 싶지 않아..
นุน มุล โจ ชา โก อี ชี อัน นา ทอ นึน ซัล โก ชิพ จี อัน นา..

엿같애 열받게 니 생각에 돌아버릴것 같애
ยอซ กัท เท ยอล บัท เก นี เซง กา เก โด รา บอ ริล กอซ กัท เท

보고싶은데 볼 수가 없데 모두 끝났데
โบ โก ชี พึน เด บล ซู กา ออบ เด โม ดู กึท นอซ เด
I'll be right there

I'm so sorry but i love you
다 거짓말이야 몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
ทา กอ จิซ มัล อี ยา มล รัซ ซอ อี เจ ยา อา รัซ ซอ เน กา พิล โย เฮ

I'm so sorry but I love you
날카로운 말 홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
นัล คา โร อุน มัล ฮวัซ กี เม นา โด โม รือ เก นอล ตอ นา โบ เนซ จี มัน

I'm so sorry but I love you
다 거짓말 I'm so sorry, but I love you
ทา กอ จีซ มัล I'm so sorry, but I love you
 
I'm so sorry but I love you
나를 떠나 천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
นา รึล ตอ นา ชอน ชอน ฮี อี ชอ ชุล เร เน กา อา พา ฮัล ซู อิซ เก

그댈 위해서 불러왔던 내 모든 걸 다 바친 노래
คือ เดล วี เฮ ซอ พุล รอ วาซ ดอน เน โม ดึน กอล ดา บา ชิน โน เร

아마 사람들은 모르겠죠
อา มา ซา รัม ดือ รึน โม รือ เกซ จโย

난 혼자.. 그 아무도 아무도 몰래
นัน ฮน จา.. คือ อา มู โด อา โม โด มล เร
그래 내가 했던 말은 거짓말
คือ เร เน กา เฮซ ดอน มา รึน กอ จีซ มัล

홀로 남겨진 외톨이 그 속에 헤메는 내 꼴이
ฮล โร นัม กยอ จิน วี โท รี คือ โซ เก เฮ เม นึน เน โก รี

주머니 속에 꼬깃꼬깃 접어둔 이별을 향한 쪽지(hey)
จู มอ นี โซ เก โก กิซ โก กิซ ชอ บอ ดุน อี บยอ รึน ฮยัง ฮัน จก ชี
 
넌 어딨나요 널 부르는 습관도
นอน อน ดิซ นา โย นอล บู รือ นึน ซึบ กวาน โด
 
난 달라질래 이젠 다 웃어넘길게
นัน ดัล รา ชิล เร อี เจน กา อู ซอ นอม กิล เก

I'm so sorry but i love you
다 거짓말이야 몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
ทา กอ จิซ มัล อี ยา มล รัซ ซอ อี เจ ยา อา รัซ ซอ เน กา พิล โย เฮ

I'm so sorry but I love you
날카로운 말 홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
นัล คา โร อุน มัล ฮวัซ กี เม นา โด โม รือ เก นอล ตอ นา โบ เนซ จี มัน
 
I'm so sorry but I love you
다 거짓말 I'm so sorry, but I love you
ทา กอ จีซ มัล I'm so sorry, but I love you
 
I'm so sorry but I love you
나를 떠나 천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
นา รึล ตอ นา ชอน ชอน ฮี อี ชอ ชุล เร เน กา อา พา ฮัล ซู อิซ เก     

oh oh oh oh oh 모든게 꿈이길
oh oh oh oh oh โม ดึน เก กู เม กิล
oh oh oh oh oh 이것밖에 안되는 나라서
oh oh oh oh oh อี กอซ บา เก อัน ดเว นึน นา รา ซอ
 
아직도 너를 못 잊어
อา จิก โด นอ รึล มซ มี จอ
 
아니 평생을 가도 죽어서까지도
อา นี พยอง เซ งึล กา โด ชู กอ ซอ กา จี โด
 
내가 준 상처 아물었는지
เน กา จุน ซัง ชอ อา โม รอซ นึน จี
 
미안해 아무것도 해준게 없는 나라서
มี อัน เฮ อา มู กอซ โด เฮ จุน เก ออบ นึน นา รา ซอ

I'm so sorry but i love you
다 거짓말이야 몰랐어 이제야 알았어 네가 필요해
ทา กอ จิซ มัล อี ยา มล รัซ ซอ อี เจ ยา อา รัซ ซอ เน กา พิล โย เฮ
 
I'm so sorry but I love you
날카로운 말 홧김에 나도 모르게 널 떠나보냈지만
นัล คา โร อุน มัล ฮวัซ กี เม นา โด โม รือ เก นอล ตอ นา โบ เนซ จี มัน
 
I'm so sorry but I love you
다 거짓말 I'm so sorry, but I love you
ทา กอ จีซ มัล I'm so sorry, but I love you
 
I'm so sorry but I love you
나를 떠나 천천히 잊어줄래 내가 아파할 수 있게
นา รึล ตอ นา ชอน ชอน ฮี อี ชอ ชุล เร เน กา อา พา ฮัล ซู อิซ เก


แปลไทย....

  Ye.. (Love is pain)
To my Brokenhearted People
One's old a flame.. Yes, Scream my name..
And I'm so sick of love songs
Yea I hate Damn Love song..
Memento of ours.. เรื่องโกหก!

[Verse 1]
ในคืนดึกคืนหนึ่ง ที่ฝนกำลังตก
ฉันได้นำเธอออกมาจากภาพความทรงจำ
ฉันได้สัญญากับตัวเองว่าจะไม่เป็นไรถ้าไม่มีเธอ แต่ฉันช่วยอะไรมันไม่ได้เลย
ฉันหยิบเหล้าออกมา ไม่คิดเลยว่าจะรับมืออย่างไร พยายามที่จะเติมเต็มหัวใจที่ว่างเปล่า
วันที่ขาดเธอมันช่างนานจนเกินไป ฉันภาวนาขอให้ฉันช่วยลืมเธอเธอได้ซักที (นั้นคือการโกหก)
ไม่มีเธอ ความสุขก็ไม่สามารถหาได้ในตัวฉันเลย
ฉันไม่สามารถแม้จะเช็ดน้ำตา
ฉันไม่อยากจะมีชีวิตอยู่อีกต่อไปแล้ว

นี่มันเป็นเรื่อง** มันทำให้ฉันโมโหมาก ฉันกำลังจะเป็นบ้าเมื่อนึกถึงเธอ
ฉันอยากเห็นเธอ แต่ฉันบอกไปแล้วว่าไม่ได้ และมันก็จบลง (ฉันจะอยู่ตรงนั้น)

[Chorus]
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ ทั้งหมดเป็นเรื่องโกหก
ฉันไม่เคยรู้มาก่อน แต่ว่าตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วว่าฉันต้องการเธอ
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ
คำพูดที่ฉันไม่ทันคิด ได้ทำให้เธอต้องจากไป
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ ทั้งหมดเป็นเรื่องโกหก
ฉันขอโทษ แต่ฉันรักเธอ
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ
ขอให้ฉันได้ลืมเธอไปอย่างช้าๆ และให้ฉันที่ทิ้งเธอได้เจ็บปวด

[Verse 2]
ฉันมอบความรู้สึกทั้งหมดให้เธอผ่านเพลงนี้ (โดยที่คนอื่นๆไม่รู้)
ด้วยตัวฉันเอง โดยที่ไม่มีใครรู้ (ใช่แล้ว ที่เพิ่งพูดไปนี้ก็เป็นเรื่องโกหก)
ถูกทิ้งให้อยู่ตัวคนเดียว และฉันหลงทางในที่มืดมัว

ข้อความที่เราเลิกกันพับไว้จนยับในกระเป๋าของฉัน Hey
(เธออยู่ไหน? กลายเป็นสิ่งที่ฉันคิดตลอดเวลาไปแล้ว)
ฉันอยากจะเปลี่ยนมัน ฉันจะหัวเราะต่อจากนี้ไป

[Chorus]
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ ทั้งหมดเป็นเรื่องโกหก
ฉันไม่เคยรู้มาก่อน แต่ว่าตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วว่าฉันต้องการเธอ
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ
คำพูดที่ฉันไม่ทันคิด ได้ทำให้เธอต้องจากไป
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ ทั้งหมดเป็นเรื่องโกหก
ฉันขอโทษ แต่ฉันรักเธอ
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ
ขอให้ฉันได้ลืมเธอไปอย่างช้าๆ และให้ฉันที่ทิ้งเธอได้เจ็บปวด

Oh oh oh oh oh ฉันหวังว่าทั้งหมดนี่เป็นเพียงความฝัน
Oh oh oh oh oh เพราะว่าฉันทำมันจนรุนแรงเกินไป
Drop that Babe..

[Bridge]
ฉันก็ยังลืมเธอไม่ได้ ไม่เลย ไม่คิดว่าจะทำได้ ถึงแม้ว่าฉันจะตายไป
รอยแผลเป็นที่ฉันเคยให้ไว้หายไปหรือยัง? ฉันขอโทษ ที่ไม่เคยทำอะไรให้เธอเลย

[Chorus]
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ ทั้งหมดเป็นเรื่องโกหก
ฉันไม่เคยรู้มาก่อน แต่ว่าตอนนี้ฉันเข้าใจแล้วว่าฉันต้องการเธอ
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ
คำพูดที่ฉันไม่ทันคิด ได้ทำให้เธอต้องจากไป
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ ทั้งหมดเป็นเรื่องโกหก
ฉันขอโทษ แต่ฉันรักเธอ
ฉันขอโทษมากๆ แต่ว่าฉันรักเธอ
ขอให้ฉันได้ลืมเธอไปอย่างช้าๆ และให้ฉันที่ทิ้งเธอได้เจ็บปวด

.........เราร้องได้มั้งเพลงเลย+เต้นด้วย