사랑은 너무 쉽게 변해만 갔죠
ซารางงึน นอมู ชวีพเก พยอนเฮมัน กัซจโย
ดูเหมือนว่าความรักจะเปลี่ยนแปลงไปอยู่ตลอดเวลา
서로 욕심 속에 아픈 상처만 남아
ซอโร ยกชิม โซเก อาพึนซาง ชอมัน นามา
ความโลภของเรานั่นเองที่ทำให้แผลเป็นในอกข้างซ้ายเจ็บปวด
GOTTA LET YOU GO (and please don't cry)
จำต้องปล่อยเธอไป (และได้โปรดย่าร้องไห้)
나 라는 사람 참
นา รานึน ซารัม ชัม
ฉันคิดว่า
그대에겐 못됐죠
คือเด-เอเกน มซ-ดเวซ-จโย
ฉันคงจะไม่ใช่คนที่เกิดมาเพื่อคุณจริงๆ
바보 같은 내 맘을 못 잡고
พาโบ คาทึน เน มามึล มซ ชัพโก
ฉันไม่สามารถห้ามหัวใจโง่ๆของฉันเอาไว้ได้
널 아프게 했죠
นอล อาพือเก เฮซจโย
ซึ่งมันทำให้คุณเจ็บปวด
(and please don't cry)
(และได้โปรดย่าร้องไห้)
여기까지가 우리 둘의 끝인가요
ยอกี กาจี กาอูรี ทูรี กือทินกาโย
นี่คือจุดจบของเราสองคนสินะ
세상이 우릴 허락할 때 그때 까지만
เซซางงี อูริล ฮอรักฮัล เต คือเต กาจีมัน
และจนกว่าโลกจะยอมให้เรารักกัน จนกว่าจะถึงตอนนั้น
IT'S OKAY BABY PLEASE DON'T CRY
มันไม่เป็นไรที่รัก ได้โปรดอย่าร้องไห้
기나긴 여행이 끝났지만
คีนากิน ยอเฮงงี กึทนัซจีมัน
การเดินทางอันแสนยาวนานกำลังจะสิ้นสุดลงแล้ว
또 언젠간 마주치겠지
โต ออนเจนกัน มาจูชี เกซจี
แต่ในสักวันหนึ่ง เราจะต้องได้พบกันอีกแน่นอน
다음 세상에서 꼭 다시 만나
ทาอึม เซซางเงซอ กท ทาชี มันนา
ในโลกหน้า เราจะได้พบกันอีกครั้ง
하루가 멀게 우린 매일 다퉜죠
ฮารูกา มอลเก อูริน เมอิล ทา-ทวอซ-จโย
ทุกๆวัน เราหน้ามืดตามัวไปด้วยความโกรธของตัวเอง
그땐 뭐가 그리 분했던지
คือเตน มวอกา คือรี พุนเฮซ-ตอนจี
เรื่องต่างๆที่เราเถียงกันในทุกๆนาที
매일 밤을 울었죠
เมอิล พามึน อูรอซจโย
ทำให้ฉันร้องไห้ทุกคืน
(Baby I cried)
(ที่รัก..ฉันร้องไห้)
너 라는 사람 참 내겐 무심했죠
นอ รานึน ซารัม ชัม เนเกน มูชิม-เฮซจโย
ทุกคืนช่างแสนยาวนาน
길고 기나긴 밤을 지새는 날
คิลโก คีนากิน พามึล ชีเซนึน นัล
ฉันอยู่มาได้ด้วยน้ำตา
홀로 두었죠
ฮลโร ทูออซ-จโย
ฉันใช้มันหมดไปอย่างเดียวดาย
(Baby I cried)
(ที่รัก..ฉันร้องไห้)
여기까지가 우리 둘의 끝인가요
ยอกี กาจี กาอูรี ทูรี กือทินกาโย
นี่คือจุดจบของเราสองคนสินะ
세상이 우릴 허락할 때 그때 까지만
เซซางงี อูริล ฮอรักฮัล เต คือเต กาจีมัน
และจนกว่าโลกจะยอมให้เรารักกัน จนกว่าจะถึงตอนนั้น
IT'S OKAY BABY PLEASE DON'T CRY
มันไม่เป็นไรที่รัก ได้โปรดอย่าร้องไห้
기나긴 여행이 끝났지만
คีนากิน ยอเฮงงี กึทนัซจีมัน
การเดินทางอันแสนยาวนานกำลังจะสิ้นสุดลงแล้ว
또 언젠간 마주치겠지
โต ออนเจนกัน มาจูชี เกซจี
แต่ในสักวันหนึ่ง เราจะต้องได้พบกันอีกแน่นอน
다음 세상에서 꼭 다시 만나
ทาอึม เซซางเงซอ กท ทาชี มันนา
ในโลกหน้า เราจะได้พบกันอีกครั้ง
가끔 눈물이 날 찾아 올 때면
คากึม นุนมูรี นัล ชาจา อุล เต-มยอน
เมื่อเวลาที่น้ำตาฉันไหลออกมา
아름다웠던 우릴 기억 할게요
อารึม ดาวอซตอน อุริล คีออก ฮัลเกโย
ฉันจะนึกถึงเรื่องราวที่แสนงดงามระหว่างเรา
그대 더 이상 아프지 말아요 제발
คือเก ทอ อีซาง อาพือจี มาราโร เชบัล
ฉันหวัง..หวังว่าคุณจะไม่เจ็บปวดไปมากกว่านี้
And please don't cry
และได้โปร...อย่าร้องไห้เลยนะ
IT'S OKAY BABY PLEASE DON'T CRY
มันไม่เป็นไรที่รัก ได้โปรดอย่าร้องไห้
기나긴 여행이 끝났지만
คีนากิน ยอเฮงงี กึทนัซจีมัน
การเดินทางอันแสนยาวนานกำลังจะสิ้นสุดลงแล้ว
또 언젠간 마주치겠지
โต ออนเจนกัน มาจูชี เกซจี
แต่ในสักวันหนึ่ง เราจะต้องได้พบกันอีกแน่นอน
다음 세상에서 꼭 다시 만나
ทาอึม เซซางเงซอ กท ทาชี มันนา
ในโลกหน้า เราจะได้พบกันอีกครั้ง
IT'S OKAY BABY PLEASE DON'T CRY
มันไม่เป็นไรที่รัก ได้โปรดอย่าร้องไห้
기나긴 여행이 끝났지만
คีนากิน ยอเฮงงี กึทนัซจีมัน
การเดินทางอันแสนยาวนานกำลังจะสิ้นสุดลงแล้ว
또 언젠간 마주치겠지
โต ออนเจนกัน มาจูชี เกซจี
แต่ในสักวันหนึ่ง เราจะต้องได้พบกันอีกแน่นอน
다음 세상에서 꼭 다시 만나
ทาอึม เซซางเงซอ กท ทาชี มันนา
ในโลกหน้า เราจะได้พบกันอีกครั้ง
SOURCE : MelOn
Karaoke : simskч.κng' ♥
ENG Translate : jellymelly@allkpop + edwine@ygladies
TH Translate : 2NE1WORLD
TAKE OUT WITH FULL CREDIT!
อยากได้ เพลง Don't Cry - Park Bom ไป ติด web, hi5, blog, myspace, facebook หรืออื่นๆ
แค่ copy โค้ด ด้านล่างนี้ ไปติด แค่นั้นเอง !!!