둘이 하나(love theme) - lyn
(สองเราเป็นหนึ่งเดียว)
어쩌다 이렇게 너를 만났을까 무슨 인연인지
ออจอดา อีรอดเก นอรึล มันนัดซึลกา มูซึน อินนยอนนินจี
การที่เราสองคนได้มาเจอกันนั้น เป็นเพราะโชคชะตา
널 보면 볼수록 가슴이 뛰는 게 이상해져
นอล โพมยอน พุลซูรก คาซึมมี ทวีนึน เก อีซังแฮจวอ
เพียงแค่ได้มองเธอใจของฉันมันก็เต้นแรง
사랑일까 네가 너무 좋아져 두루두루룹
ซารังอิลกา เนกา นอมู โชวาจวอ ดูรูดูรูรุบ
คงเป็นรักสินะ ฉันชอบเธอมากมายเหลือเกิน
그대는 이런 내 맘을 알고 있을까
คือแดนึน อีรอน แน มัมมึล อัลโก อิดซึลกา
ฉันคิดว่าฉันรู้ใจตัวเองแล้วหล่ะ
날씨가 좋으면 너의 손을 잡고 거릴 걷고 싶어
นัลชีกา โชวามยอน นออึย ซนนึล ชับโก คอรี กอดโก ชิบพอ
ถ้าวันไหนอากาศดี ฉันก็อยากจูงมือเธอเดินเล่นไปด้วยกัน
비가 올 때면 너의 우산이 되고 싶어
พีกา อล แทมยอน นออึย อูซันนี ทเวโก ชิบพอ
และฉันก็จะเป็นร่มให้เธอในวันที่ฝนพรำ
처음이야 설레이는 이 기분 라리라라라
ชออึมมียา ซอลเรอีนึน อี คีบุน ลาลีลาลาลา
นี่เป็นครั้งแรกเลยนะ ที่ฉันรู้สึกสุขใจเช่นนี้
말할까 이런 내 맘을 고백해볼까
มัลฮัลกา อีรอน แน มัมมึล โคแบกแฮพลกา
มาสารภาพความในใจที่เรามีต่อกันเถอะ
야이야이야 이젠 눈물은 싫어
ยาอียาอียา อีเจน นุนมุลรึล ชีรอ
ต่อจากนี้จะไม่มีน้ำตา
멍든 가슴 안고 사는 건 너무 싫어
มองดึน คาซึม อันดก ซานึน กอน นอมู ชีรอ
ฉันจะไม่ปิดกั้นตัวเองอีกแล้ว ไม่มีทาง
라라라 이젠 사랑할 거야
ลาลาลา อีเจน ซารังฮัล กอยา
นี่คงเป็นความรักสินะ
네가 참 좋아 널 사랑해
เนกา ชัม โชวา นอล ซารังแฮ
ฉันชอบเธอมากจริงๆ ฉันรักเธอ
창가에 햇살이 살며시 들어와 아침을 부를 땐
ชังกาเอ แฮดซัลรี ซัลมยอชี ทึลรอวา อาชิมมึล พูรึล แตน
เมื่อแสงอาทิตย์ยามเช้าส่องมาทางหน้าต่าง ฉันจะเรียกเธอเบาๆ
내 귀를 감싸는 너의 목소릴 듣고 싶어
แน ควีรึล คัมซานึน นออึย มกโซริล ทึดโก ชิบพอ
และแน่นอนว่าฉันก็อยากได้ยินเสียงเธอเหมือนกัน
두근두근 떨려오는 이 기분 라라라라라
ดูกึนดูกึน ทอลรยอโอนึน นี คีบุน ลาลาลาลาลา
ตึกตัก ตึกตัก ฉันรู้สึกประหม่าเหลือเกิน
오늘은 이런 내 맘을 고백해볼까
โอนึลรึล อีรอน แน มัมมึล โคแบกแฮพลกา
ดังนั้นวันนี้เรามาสารภาพความในใจกันเถอะ
야이야이야 이젠 눈물은 싫어
ยาอียาอียา อีเจน นุนมุลรึล ชีรอ
ต่อจากนี้จะไม่มีน้ำตา
멍든 가슴 안고 사는 건 너무 싫어
มองดึน คาซึม อันโก ซานึน กอน นอมู ชีรอ
ฉันจะไม่ปิดกั้นตัวเองอีกแล้ว ไม่มีทาง
라라라 이젠 사랑할 거야
ลาลาลา อีเจน ซารังฮัล กอยา
นี่คงเป็นความรักสินะ
네가 참 좋아 널 사랑해
เนกา ชัม โชวา นอล ซารังแฮ
ฉันชอบเธอมากจริงๆ ฉันรักเธอ
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해
ซารังแฮ ซารังแฮ ซารังแฮ ซารังแฮ ซารังแฮ
어두웠던 내 삶에 밝은 빛이 되어줄
ออดูวอดดอน แน ซันเร พัลกึน บิดชี ทเวออชุล
เธอคือแสงสว่างที่ทำให้ฉันยืนหยัดต่อไป
바로 그 사람 너였으면 좋겠어
พาโร คือ ซารัม นอยอดซือมยอน ชดเกดซอ
เธอนั้นแหละคือคนที่ใช่เลย
사랑해 너만 사랑할 거야
ซารังแฮ นอมัน ซารังฮัล กอยา
ฉันรักเธอ และจะรักเพียงเธอเท่านั้น
이런 내 맘 간직할 거야 영원히
อีรอน แน มัม คันชิกฮัล กอยา ยองวอนฮี
และหัวใจของฉันก็จะเก็บไว้ให้เธอผู้เดียว
나도 좋아 너만 바라볼 거야
นาโด โชวา นอมัน พาราพล กอยา
ฉันชอบที่จะมองแต่เธอคนเดียว
우리 둘이서 하나처럼
อูรี ทุลรีซอ ฮานาชอรอม
พวกเราสองคนอยู่ด้วยกัน ก็เหมือนคนเดียวกัน
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해
ซารังแฮ ซารังแฮ ซารังแฮ ซารังแฮ
อยากได้ เพลง Two As One (love Theme) - Lyn (Ost. My Girlfriend is a Nine-Tailed Fox) ไป ติด web, hi5, blog, myspace, facebook หรืออื่นๆ
แค่ copy โค้ด ด้านล่างนี้ ไปติด แค่นั้นเอง !!!