별빛이 반짝이던 그 어느 날 (그 어느 날)
พยอลบีชี บันจากีดอน คือ ออนือ นัล (คือ ออนือ นัล)
ในวันนั้นที่ดาวส่องแสงแวววาว
내 심장을 멈추게 했던 그 사람 (했던 그 사람)
แน ชิมจังงึล มอมชูเก แฮทดอน คือ ซารัม (แฮทตอน คือ ซารัม)
คนๆ นั้นทำให้ใจของฉันแทบหยุดเต้น
눈 부시게 아름다운 그대의 사랑이 (그대의 사랑이)
นุน บูชีเก อารึมดาอุน คือแดอึย ซารังงี (คือแดอึย ซารังงี)
ความรักของคุณช่างงดงามพร่างพราวยิ่งนัก
하얀 눈처럼 내려왔죠
ฮายัน นุนชอรอม แนรยอวัทจโย
ราวกับหิมะสีขาวบริสุทธิ์ที่ตกลงมา
We will be together for all times
เราสองจะอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
I'll be on your side never turn again
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณไม่ทิ้งคุณไปไหน
아껴왔던 나의 순간들을 이제 함께 할
อากยอวัทดอน นาอึย ซุนกันดือรึล อีเจ ฮัมเก ฮัล
ฉันจะเก็บทุกช่วงเวลาที่ได้ใช้ร่วมกันกับคุณในตอนนี้
그대는 영원한 나의 사랑
คือแดนึน ยองวอนฮัน นาอึย ซารัง
คุณจะเป็นสุดที่รักของฉันตลอดไป
내 곁에 아무도 없다 말해도
แน กยอเท อามูโด ออบตา มัลแฮโด
เมื่อฉันพูดออกไปว่าไม่มีใครอยู่เคียงข้างฉันเลย
또 그대는 아무 말 없이 웃네요
โต คือแดนึน อามู มัล ออบชี อุทเนโย
คุณก็เอาแต่ยิ้มโดยไม่พูดอะไรอีกเช่นเคย
내 두 눈을 바라보는 그대의 사랑이
แน ทู นูนึล พาราโพนึน คือแดอึย ซารังงี
เมื่อความรักของคุณมองมาในตาคู่นี้
나의 마음을 움직이죠
นาอึย มาอือมึล อุมจีกีจโย
หัวใจของฉันมันก็สั่นไหว
We will be together for all times
เราสองจะอยู่ด้วยกันตลอดเวลา
I'll be on your side never turn again
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณไม่ทิ้งคุณไปไหน
아껴왔던 나의 순간들을 이제 함께 할
อากยอวัทดอน นาอึย ซุนกันดือรึล อีเจ ฮัมเก ฮัล
ฉันจะเก็บทุกช่วงเวลาที่ได้ใช้ร่วมกันกับคุณในตอนนี้
그대는 영원한 나의 사랑
คือแดนึน ยองวอนฮัน นาอึย ซารัง
คุณจะเป็นสุดที่รักของฉันตลอดไป
이제 말해봐요 my love
อีเจ มัลแฮบวาโย my love
เอาล่ะ ตอนนี้พูดมันออกมาที่รักของฉัน
세상에 외칠 준비됐나요
เซซังเง เวจิล ชุนบีทเวทนาโย
คุณพร้อมหรือยังที่จะประกาศออกไปให้โลกรู้
아껴왔던 나의 순간들을 이제 함께 할
อากยอวัทดอน นาอึย ซุนกันดือรึล อีเจ ฮัมเก ฮัล
ฉันจะเก็บทุกช่วงเวลาที่ได้ใช้ร่วมกันกับคุณในตอนนี้
그대는 영원한 나의 사랑
คือแดนึน ยองวอนฮัน นาอึย ซารัง
คุณจะเป็นสุดที่รักของฉันตลอดไป
อยากได้ เพลง Man From The Stars - Younha (Ost. You Who Came From The Stars) ไป ติด web, hi5, blog, myspace, facebook หรืออื่นๆ
แค่ copy โค้ด ด้านล่างนี้ ไปติด แค่นั้นเอง !!!