언제나 꿈꿔왔던 순간이 무너지고
อนเจนา กุมกวอวัทตอน ซุนกันนี มุนนอจีโก
ผมมักจะฝันถึงชีวิตที่หมดสิ้นทุกสิ่งอย่าง
내 곁을 지켜 줄거라 믿었던
เน กยอทจึล จีคยอ จุลกอรา มิทตอทตอน
ผมเคยเชื่อมั่นว่าทุกคนจะคอยอยู่เคียงข้างกัน แต่ก็กลับทิ้งผมไป
모두 떠나고 난 뒤에 홀로 남겨진 난
โมดู ตอนาโก นัน ดวีเอ ฮลโร นัมกยอจิน นัน
ผมถูกทิ้งให้อยู่เพียงลำพัง และแล้วคุณก็เดินเข้ามาในชีวิต
외로움과 상처뿐인 내게 다가오는 너
เวโรอึมกวา ซังชอบปุนนิน เนเก ทากาโอนึน นอ
คนที่เต็มไปด้วยความอ้างว้างและเจ็บปวด
날 안아주면 안돼요
นัล อันนาจูมยอน อันดเวโย
คุณจะกอดผมได้ไหม?
손 잡아주면 안돼요
ซน ชาบาจูมยอน อันดเวโย
จะจับมือผมไว้ได้หรือเปล่า?
I need you now I need you now
ผมต้องการคุณนะ
다 안녕이라 말하고
ดา อันยองงีรา มัลฮาโก
ได้โปรด ช่วยผมด้วย
웃으며 보낼 수 있도록
อุทซึมมยอ โบเนล ซู อิทโดรก
กล่าวอำลาทุกคน พร้อมด้วยรอยยิ้ม
도와줘요 당신이 난 필요해
โทวาจวอโย ดังชินนี นัน พีรยอเฮ
ผมต้องการเพียงคุณก็พอ
기억의 조각들 그 중에 하나라도 한 순간이라도
กีออกกึล โจกึกดึง กือ จุนเก ฮันนาราโด ฮัน ซุนกันนีราโด
เศษเสี้ยวของความทรงจำผม ยังคงมีเรื่องเกี่ยวกับพวกเขา
내게 힘이 되어 준 적이 있다면
เนเก ฮิมมี ตเวออ จุน จอกกี อิทตามยอน
และมันก็กลับกลายเป็นแรงผลักดันให้ผมอยู่ต่อไป
날 안아주면 안돼요
นัล อันนาจูมยอน อันดเวโย
คุณจะกอดผมได้ไหม?
손 잡아주면 안돼요
ซน ชาบาจูมยอน อันดเวโย
จะจับมือผมไว้ได้หรือเปล่า?
I need you now I need you now
ผมต้องการคุณนะ
다 안녕이라 말하고
ดา อันยองงีรา มัลฮาโก
ได้โปรด ช่วยผมด้วย
웃으며 보낼 수 있도록
อุทซึมมยอ โบเนล ซู อิทโดรก
กล่าวอำลาทุกคน พร้อมด้วยรอยยิ้ม
도와줘요 당신이 난 필요해
โทวาจวอโย ดังชินนี นัน พีรยอเฮ
ผมต้องการเพียงคุณก็พอ
날 안아 주면 안 돼요
นัล อันนา จูมยอน อัน ดเวโย
คุณจะกอดผมได้ไหม?
손 잡아주면 안돼요
ซน ชาบาจูมอน อันดเวโย
จะจับมือผมไว้ได้หรือเปล่า
I need you –
아무렇지 않게 TV를 보고
อามูรอทจี อันเก TVรึล โบโก
ผมดูทีวีเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
I need you
이른 저녁 시간에 맘 편히 잠들고
อีรึน จอนยอก ชีกันเน มัม ปยอนนี จัมดึลโก
และนอนหลับอย่างสบายใจในตอนพลบค่ำ
I need you
이런 나의 모습에
อีรอน นาเย โมซึบเบ
สำหรับผมแล้วไม่ได้แปลกใจเลย
I need you
더 이상 놀라지 않게 끔
ตอ อีซัง นอลลาจี อันเก กึม
เมื่อมองเห็นอีกด้านของตัวเอง
Oh I need you
지겨울 만큼 여행을 다니고
จีกยออึล มันคึม ยอเฮงกึล ดันนีโก
ผมจะก้าวต่อไปจนกว่าจะลืมทุกสิ่ง
I need you
가끔 낯선 사람과 눈인사도 하고
กักกึม นัทซอน ซารัมกวา นุนนินซาโด ฮาโก
บางครั้งสายตาก็เหมือนเหลือบไปเห็นคนแปลกหน้า
I need you
그런 나의 모습이
กือรอน นาเย โมซึบบี
ตัวตนอีกด้านนึงของผม
I need you
더는 흔들리지 않게 끔
ตอนึน ฮึนดึลรีจี อันเก กึม
ผมไม่สั่นไหวอีกต่อไปแล้ว
I need you now
เพราะผมต้องการเพียงคุณเท่านั้น
หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา
คำร้องไทย-คำแปลไทย : MANOW_VIP
รีวิวเพลง : Sora_Plus @ deksearch.com
อยากได้ เพลง Kim Sung Kyu - I Need You ไป ติด web, hi5, blog, myspace, facebook หรืออื่นๆ
แค่ copy โค้ด ด้านล่างนี้ ไปติด แค่นั้นเอง !!!