그대가 좋아한 옷을 입고서
คือเดกา โจงอาฮัน โอชึล อิพโกชอ
그대와 함께한 거릴 걸어요
คือเดฮา ฮัมเคฮัน คอริล คอราโย
우연히라도 날 마주친다면
อูยอนฮีราโด นัล มาจูจินดามยอน
날 버린걸 땅을 치며 후회 하라고
นัล พอรินกอล ดังอึล จิมยอ ฮูฮวี ฮาราโก
나만 사랑해 줄 누가봐도 좋은 사람이
นามัน ชารางเฮ จุล นูกาพวาโด จูฮอึน ชารามี
그댈 대신해 내 곁에서 날 지켜주고 있으니
คือแทน เทชินเฮ เน คยอเทชอ นัล จิคยอจูโก อิชชือนี
모두들 내게 행복해 보인데요
โมดูดึล แนเก แฮงโบคเฮ โบอินเดโย
그대보다 잘난 사랑에 잘된 일이래요
คือเดโพดา จัลนัน ชาราเง จัลดวุน อีรีแรโย
그 사람에게 평생 미안한 일 이지만
คือ ชาราเมเก พยองแชง มีอันฮัน อิล อิจิมัน
그댈 아프길 바라는 내 사랑이니까
คือแทน อาพิคิน บารานึน แน ชารางีนีกา
나만 바라보는 마음 착한 사람이 나를
นามัน บาราโพนึน มาอึม จัคฮัน ชารามี นารึล
그댈 대신해 사랑한다며 아껴주고 있으니
คือแทน เดชินเฮ ชารางฮันดายอ อาคยอจูโก อิชอือนี
모두들 내게 행복해 보인데요
โมดูดึล แนเก แฮงโบคเฮ โบอินเดโย
그대보다 잘난 사랑에 잘된 일이래요
คือเดโพดา จัลนัน ชาราเง จัลดวุน อีรีแรโย
그 사람에게 평생 미안한 일 이지만
คือ ชาราเมเก พยองแชง มีอันฮัน อิล อิจิมัน
그댈 아프길 바라는 내 사랑이니까
คือแทน อาพิคิน บารานึน แน ชารางีนีกา
보고 또 아프길 행복한 내 모습 보면서
โบโก โค อาพิคิล แฮงโบกฮัน เน โมชึบ โบมยอนชอ
날 버린걸 후회 하며 울며 살아가길
นัล พอรีนกอล ฮูฮวู ฮามยอ อุลมยอ ชารากากิล
웃고 있어도 가슴은 울고 있죠
มุชโก อิชชอโด คาชึมอึน อุลโก อิชโจย
그대 아프길 바랬는데 내가 더 아파요
คือเด อาพิคิล พาแรชนึนเด เนกา ทอ อาพาโย
행복하다고 앞으로 그럴 수 있다고
แฮงโบกฮาดาโก อัพอือโร คือรอน ชู อิชดาโก
내맘을 속여 말을 해도 듣질 않네요
แนมามึล โชคยอ มัลอึล แฮโก ดึดจิล อันเนโย
KoreaLyrics : Paran.com
ThaiLyrics : Pring(tatsi.rt)
Translation
Jiyeon: ฉันใส่เสื้อที่เธอชอบ
และอยู่เคียงข้างเขา, เดินทอดยาวไปตามถนน
ถ้าเธอมาเจอฉัน
เธออาจเสียใจที่ทิ้งฉันไป
Jiwon: คนที่รักเพียงแค่ฉัน เป็นคนที่ดีในสายต่ทุกๆคน
เขาผู้ซึ่งอยู่เคียงข้างฉัน และปกป้องฉัน แทนที่เธอ
Jiae: ทุกคนพูดว่าฉันมีความสุข เพราะเขานั้นช่างแสนดี,พวกเขาบอกว่ามันช่างพิเศษ
Eunjung: ถึงเขาผู้นั้น, ที่รู้สึกผิดไปตลอด
คือคนรักของฉันที่จะทำให้เธอเจ็บปวดทรมาน
Hyomin: เธอมองฉันด้วยหัวใจที่บริสุทธิ์
เขาคนนี้รักฉัน, ดูแลฉัน, แทนที่จะเป็นเธอ
Jiae: ทุกคนพูดว่าฉันมีความสุข เพราะเขานั้นช่างแสนดี,พวกเขาบอกว่ามันช่างพิเศษ
Eunjung: ถึงเขาผู้นั้น, ที่รู้สึกผิดไปตลอด
คือคนรักของฉันที่จะทำให้เธอเจ็บปวดทรมาน
Jiae: ถ้าเธอเห็นฉันมีความสุข, ขอให้เธอเสียใจ
ฉันหวังให้เธอร้องไห้ที่ทิ้งฉันไป
Hyomin: ถึงแม้ว่าฉันจะยิ้ม, แต่หัวใจกลับร้องไห้
ฉันหวังให้เธอเจ็บปวด, เพราะ ฉันเจ็บปวดยิ่งกว่า
Eunjung: ฉันบอกกับตัวเองว่าฉันมีความสุข,และฉันจะมีความสุขกว่านี้ แม้ว่าฉันจะโกหกหัวใจตนเอง,มันก็ไม่ยอมฟัง
BY:Cheonsa
อยากได้ เพลง Good Person - T-ara (Ost. Cinderella Man) ไป ติด web, hi5, blog, myspace, facebook หรืออื่นๆ
แค่ copy โค้ด ด้านล่างนี้ ไปติด แค่นั้นเอง !!!